Статьи
Жизнь, посвященная баяну (К 60-летию В.А. Семенова). Часть 3
В. У. Хочется добавить, что "Школа" Семенова издана на китайском языке. Дмитрием Соколовым была сделана редакция с учетом китайского интонационного материала. Переведена и издана в Сербии. И хотя "Школа" баянная, она может быть полезной и музыкантам других специальностей. Раньше мы учились у пианистов, у духовиков, теперь они будут знакомиться с нашими достижениями.
В. С. Если раньше больше играли переложения или отдельные пьесы, написанные для баяна, то сейчас уже написано много крупных оригинальных произведений для баяна соло и в ансамбле с различными инструментами.
Множество маститых композиторов - не баянистов - обращаются к нашему инструменту: Губайдулина, Банщиков, Кусяков… Это показатель признания инструмента как академического.
В этом, несомненно, большую роль сыграли Фридрих Липс и Олег Шаров. Их авторитет, их сотрудничество с признанными композиторами дает ощутимые результаты, и эта работа продолжается. Я в свою очередь пополняю копилку современной музыки своими сочинениями.
Сейчас просматривая свои архивы тех времен, когда я в Ростове серьезно занимался композицией под руководством Кусякова, обнаруживаю интересный материал, написанный для различных составов инструментов, вокальные наброски, даже для хора и симфонического оркестра.
Сейчас опубликованы только мои баянные сочинения, но в дальнейшем я планирую вернуться к этому материалу. Кроме того, в рамках прошедших юбилейных концертов, мной были оркестрованы несколько баянных сочинений для баяна с камерным,
симфоническим и народным оркестрами. В Ростове в дни моего юбилея состоялась мировая премьера, исполнение Дивертисмента с оркестром4.
На мой взгляд, у нас еще недостаточно произведений, которые баянист может играть с оркестром. В перспективе я хочу такие сочинения подготовить и издать партитуры, сделать целую библиотеку.
Так как в Европе народных оркестров очень мало, а профессиональных практически нет, я намерен такие свои произведения как "Баскариада", "Брамсиана", Донская рапсодия, Дивертисмент, сделать с камерным оркестром.
Рад, что мне удалось написать "Фрески", они хорошо пошли по свету.
Я считаю этот концерт на сегодняшний день лучшей своей работой5. Я много лет к этому шел.
Еще в те времена, когда я занимался по классу композиции у А. И. Кускова, возник замысел концерта.
Сейчас я осознаю, что этот концерт я тогда не мог написать.
Нужны были время для осмысления и композиторский опыт, да и самому нужно было повзрослеть. "Фрески" - это не только концерт.
Их, наверно, можно было назвать и Симфонией-концертом, дать заглавие "Вознесение души" или "Восхождение к истине"…
Я очень рад, что мне удалось поймать идею сочинения, через христианскую идею выразить общечеловеческое.
В этом плане я больше европеец, чем азиат, несмотря на то, что нас, русских, считают больше азиатами, чем европейцами. Если говорить о содержании, то написанное в комментарии к выпущенному диску - это лишь часть возможной трактовки музыки.
Музыка как искусство многолика. Для кого-то мой каприс "SOS" это "Курск", для кого-то - "Титаник"…
При любом накале драматизма я склоняюсь к тому, что главный герой не должен быть сломлен. Стараюсь, чтобы полного негатива в моем творчестве не было.
Не случайно мой новый, третий каприс, "Северное сияние", очень светлый.
Как ни странно, молодые люди видят в жизни больше темных сторон, а люди более зрелые умудряются видеть во всех перипетиях жизни что-то хорошее. Человек должен быть сильным. Посмотрите на природу - сквозь асфальт травинка прорастает.
В. У. Вопрос другого порядка. Как мне кажется, Ваша общественная деятельность может быть более ярко выявлена в общегосударственном масштабе. Известны примеры: Юрий Башмет, Владимир Спиваков. Я имею в виду возможности "выхода" на управленческие структуры, вплоть до президента, влияние на радио и телевидение. Почему наша интеллигенция, в том числе и баянная, затаилась, как в засаде, и ждет: а что дальше произойдет? Совсем мы помрем - или выживем, и искусство сохранится?
В. C. Эти имена, конечно, на слуху у всего мира. Они пробивали дорогу и раньше, в советские времена, они сумели привить уважение к классическим инструментам и сегодня. Но пока отношение к народным инструментам хуже некуда…
То, что сегодня звучит по радио и телевидению, очевидно, должно иметь место, как часть нашей субкультуры, но должно быть и другое, более глубокое, серьезное. Никакого государственного регулирования, которое существует в Западной Европе, в России не существует. Так, во Франции жестко регламентируется: сколько на радио, телевидении должно быть попсы, сколько классики, сколько национальной французской музыки, сколько зарубежной.
И все-таки, несмотря на сложные условия, российское искусство развивается, пишется много новой музыки. Не нужно думать, будто то, что мы видим на ТВ - это и есть вся наша культурная жизнь. Проходит большое количество концертов, которые не очень известны, потому что мало об этом пишут и мало говорят. Далеко шагнуло наше музыкальное искусство и за рубеж. Наши композиторы - одни из самых востребованных и часто исполняемых на концертных эстрадах мира, их музыка звучит на различных конкурсах.
Нормальное общество - когда оно не бедное. Когда бедное - это не общество, и ни о какой демократии говорить не приходится. В конце концов, все упирается в материальную сторону. Возьмите, к примеру, журнал "Народник". Сколько он стоит!?
А как его трудно распространить, потому что никто не хочет платить деньги. А в такой маленькой стране как Норвегия, какие они журналы издают! Их общества аккордеонистов существуют за счет членских взносов. У нас подобное немыслимо.
В. У. Когда я был в Финляндии, в воскресный день по телевидению показывали аккордеонный фестиваль. Камера переходила от одной группки исполнителей, солистов, различных ансамблей к другой. И так целый день, с утра до вечера. А проведение там национального аккордеонного конкурса, когда заказывается океанский лайнер, и погружают на него детишек с родителями…
В. С. Финляндия маленькая страна, где все прозрачно, где невозможно воровать, где практически нет коррупции и т. д. Пока наша страна еще не очень здоровая, нам не просто. Остается надеяться на наших учеников, на вклад наш в будущее, заниматься своим делом и по возможности в общественной жизни занимать правильную позицию. Смотреть, кто нами будет управлять, чтобы можно было обратиться и сказать: я за вас проголосовал, а что вы делаете с нами? Хотя пока и это в нашем обществе выглядит тоже не реально.
Но, с другой стороны, я в другой стране жить не хочу. У меня корни здесь, эти корни меня питают, и как бы тяжело ни было…
Чем тяжелее, тем больше должна быть сопротивляемость. Это логика развития здорового организма.
Я за то, чтобы все были здоровыми, веселыми и счастливыми. Моя Родина - Ростов, чьи жители, их внутренний склад мне очень близки.
Если б я не вырос на Дону, мне не удалось бы написать всей своей музыки.
4 Издан в 2006 году в США.
5 Концерт "Фрески" был обязательной пьесой на прошедшем III международном конкурсе в Москве, а его премьера состоялась в 2004 году в Сургуте.
Ушенин В.В. Жизнь, посвященная баяну (К 60-летию В.А. Семенова) // Южно-российский музыкальный альманах - 2006. - Ростов-на-Дону: РГК им. С.В. Рахманинова, 2007. - с. 256-261.
|
Дорогие друзья!
Я искренне рад приветствовать вас на моем сайте!
Здесь Вы сможете найти:
Около 100 аранжировок для различных видов ансамблей и переложений для баяна соло.
В описании изданий Вы сможете прочитать одну из глав некоторых книг.
Компакт-диски ансамбля "Калинка" и
видеозаписи концертов этого коллектива.
А также, сможете ознакомиться с информацией о моей «».
Популярные книги
Исполнительское мастерство современного баяниста (аккордеониста)
Школа игры на аккордеоне
|